泥山の労働者についての本

3,121円

売り切れ
商品についての問合わせ
Wish List

世界中の手仕事を紹介することを目的とした、新設レーベルの第一弾。本作は「泥山工書」と名付けられた、四川省の石の運び屋さん汪洋ポーターチームによる労働歌。重労働を行いながら自分たちを奮起させるために、また棺桶の運び手となってからは、死者をあの世に送り出すために、彼らは唄を歌う。手書きの特殊パッケージ、19枚の写真集、100Pにも及ぶブックレット、40Pの歌詞カード、日本語解説書付きの超豪華パック。限定50枚!

"「石匠」(シージャン)は、石工や石屋の意味だが、その語源の受け取り方は人それぞれである。言葉の語源研究は私たちの気にする所ではないが、ここでの本質は石の建築物は労働者が石を切って、運ぶところにある。これにより、新しい文化の形が自然と到来したのだが、四川でのこの文化は石工達が仕事をしている最中に生まれ、それらの労働の詠唱や歌によって特徴づけられている。

-

2012年暮れ、成都-赤水間の高速道路が開かれた。成都からこの小さな町、汪洋(ワンヤン)までは1時間くらいで到着することができる。高速の出口を抜けると、私達を乗せたバスは村の中心に向かって地方の道路を走っていったのだが、バスが途端に激しく揺れた。この道は長い間、眉山と内江の間を往来する大きなトラックなどの影響を受け、ひどい状態となっていった。高速が出来る前までは、汪洋に行く度に4時間もこの揺れる道を走らなければならなかった。

汪洋はデカい音で鳴らされるダンスミュージック、主張の激しい広告、鳴り響く車のホーンなど「てっとり早く富を築こう」とする騒音で溢れていた。人々は唯一、葬儀の際に田舎から空気を伝って届いたかの如く伝統的な管・打楽器の伴奏を伴う、サウンドを耳にすることが出来たのだが、これがポーター(運び屋)達による労働歌であった。これらの男達はポーター・クラフトマン(運び屋の職人)、現地の言葉で抬匠(タイジャン)と呼ばれた。

-

尼山攻书得一兆,得见娘娘坐草堂。
弟兄双双把学上,日同笔砚晚同床。
辞别老师回家转,看望堂上儿的娘。
梁兄来在绣楼上,求助姑娘开药方。

「尼山攻书」の詠唱より。

-

半年以上もの間、各ポーターは私たちに口頭で子供の頃の思い出、仕事や肉体労働、スキルやテクニックについて教えてくれた。そして、ようやく私たちは「坭山工书」の中から10節を選び、8分にもならないが、このサウンドトラックCDに収めた。これらのセクションは要約ではなく、どちらかと言えばフィーリングとムードによるランダムな表現である。他のインタビュー録音は分数の異なる10曲に編集された。私たちは最初の人のナレーションを保ちながら、必要な僅かな修正や変更を理解や流れのために行ったのだが、常に方言の細かい所に関してはなるべく、そのままにした。

音による節や個人的な直談であろうと、私たちの願いはこれらの録音が、彼らポーター達の詠唱に再び息を吹き込むことである。"

-  解説書より部分的に抜粋

1. Jiang-jun-ling in the key of "xiao-gong"
2. "Starting Craftsmanship and Musicianship When I Was a Young Boy"
3. Studying Hard at the Mountain Ni (fast)
4. Xu xian and the White Snake (slow)
5. Break the Mountain Chant
6. "Let's Learn the Stone Work"
7. Golden Flowers, Silver Flowers
8. Just Before Dawn
9. "Need to Synchronize" (meaning to synchronize the chant and feet movement)
10. My Wife Urges (slow)
11. Farewell to Lover (fast)
12. Xiao-pai-zi in the key of "Li-huang"
13. "Call It Clear!"
14. The Jiang-nan Red Peony (very slow)
15. My Sickly Eyes (ballad)
16. "This is Just a Low Way of Life."
17. Stone Carrying Buddy
18. As the Peony Blooms at My Yard (slow)
19. No Other Option but Do This Way of Chanting
20. An Unnamed Stone-lifting Ballad (high pitch)
21. An Unnamed Stone-lifting Ballad (high pitch)
22. "Breaking the Stone, Lifting the Stone"
23. An Unnamed Stone-lifting Ballad (normal pitch)
24. Busy, Ignored, and Despised (fast)
25. "Heavy Work and Very Long Day"
26. An informal chat among the stone workers
27. Break the Mountain Chant
28. Not in the Mood to Enjoy the Streetview (fast)
29. "Wearing the Underwear During Work"
30. This Young Woman Dressed Up
31. Zheng-yue-zheng (fast)
32. "Sometime Workers Die of Falling Stones"
33. Sign the Dead
34. Xiao-kai-men in the key of "Jia-huang"



この商品は2014年08月15日(金)に登録されました。

この商品をお求めのお客様はこんな商品もお求めになっています。